Remove References to AI1 from No Projects Dialog

Remove references to AI1 from the No Projects Dialog in non-English
language translations.

Change-Id: Ic518901c445cb65fbf6d0ac6b2abcd1276e23264
parent 20462d16
......@@ -650,7 +650,7 @@ corruptionDialogMessage = <p><b>Se han encontrado errores al leer el proyecto</b
corruptionDialogText = Error al leer el proyecto
countParams = contar
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>Aún no tienes ningún proyecto en App Inventor 2. Para \
aprender a utilizar App Inventor haz clic en el enlace Guía que puedes ver en la parte superior derecha de la ventana, o crea tu primer proyecto, haciendo clic en el botón “Nuevo” de la parte superior izquierda de la ventana.</p>\n<p> <strong>¿Dónde están mis proyectos?</strong> Si tenías proyectos y no los encuentras, es probable que estén buscando la versión 1 de App Inventor. Aún está disponible aquí: <a href=\"http://beta.appinventor.mit.edu\" target=\"_blank\">beta.appinventor.mit.edu</a></p>\n
aprender a utilizar App Inventor haz clic en el enlace Guía que puedes ver en la parte superior derecha de la ventana, o crea tu primer proyecto, haciendo clic en el botón “Nuevo” de la parte superior izquierda de la ventana.
createNoProjectsDialogText = ¡Bienvenido a App Inventor 2!
createNoprojectsDialogMessage2 = ¡Feliz creación!
createProjectError = Error del servidor: no se ha podido crear el proyecto. ¡Por favor, inténtalo más tarde!
......
......@@ -659,7 +659,7 @@ copyingRpcMessage = Copie...
corruptionDialogMessage = <p><b>Nous avons détecté des erreurs en lisant votre projet</b></p><p>Pour protéger votre projet de dommages, nous avons mis fin à cette session. Vous pouvez fermer cette fenêtre.</p>
corruptionDialogText = Erreur de lecture du projet
countParams = Compter
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>Vous n’avez pas encore aucun projet dans App Inventor 2. Pour apprendre comment utiliser App Inventor, cliquez sur le lien "Guide" sur le coté supérieur droite de la fenêtre; ou pour commencer un nouveau projet, cliquez sur le bouton "Nouveau" dans le coté supérieur gauche de la fenêtre.</p>\n<p><strong>Où sont passés mes projets?</strong> Si vous avez eu des projets et qu’ils ont disparus, vous êtes probablement à la recherche de la version 1 de App Inventor. C’est encore disponible ici: <a href="http://beta.appinventor.mit.edu" target="_blank">beta.appinventor.mit.edu</a></p>\n
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>Vous n’avez pas encore aucun projet dans App Inventor 2. Pour apprendre comment utiliser App Inventor, cliquez sur le lien "Guide" sur le coté supérieur droite de la fenêtre; ou pour commencer un nouveau projet, cliquez sur le bouton "Nouveau" dans le coté supérieur gauche de la fenêtre.
createNoProjectsDialogText = Bienvenue à App Inventor 2!
createNoprojectsDialogMessage2 = Happy Inventing!
createProjectError = Erreur de serveur: impossible de créer le projet. S''il vous plaît réessayer plus tard!
......
......@@ -1256,7 +1256,7 @@ TwitterHelpStringComponentPallette = Un componente non visibile che consente la
confirmDeleteKeystore = Vuoi davvero eliminare il tuo archivio chiavi?\n\nSe confermi, il tuo vecchio archivio chiavi verrà rimosso completamente dal server App Inventor. Un nuovo, ma diverso, archivio chiavi verrà creato automaticamente la prossima volta che preparerai il pacchetto di un progetto per il telefono.\n\nSe hai pubblicato applicazioni sul Google Play Store usando l''archivio chiavi che stai per eliminare, perderai la possibilità di modificare le tue applicazioni.\n\nTutti i progetti per cui preparerai il pacchetto in futuro verranno firmati usando il tuo nuovo archivio chiavi. Modificare l''archivio chiavi preclude la possibilità di reinstallare applicazioni precedentemente installate. Se non sei sicuro di farlo, leggi la documentazione sugli archivi chiavi cliccando su "Learn", poi "Troubleshooting", quindi "Keystores and Signing of Applications"\n\nNon è possibile annullare l''eliminazione del tuo archivio chiavi.
confirmOverwrite = Richiesta di salvataggio {1}\n\nUn file chiamato {0} esiste già in questo progetto.\nVuoi eliminare il vecchio file?\nCosì facendo verranno rimossi anche tutti gli altri file con nomi in conflitto con {1}.
confirmOverwriteKeystore = Vuoi sovrascrivere il tuo archivio chiavi?\n\nSe confermi, il tuo vecchio archivio chiavi verrà rimosso completamente dal server App Inventor.\n\nSe hai pubblicato applicazioni sul Google Play Store usando l''archivio chiavi che stai per sovrascrivere, perderai la possibilità di modificare le tue applicazioni.\n\nTutti i progetti per cui preparerai il pacchetto in futuro verranno firmati usando il tuo nuovo archivio chiavi. Modificare l''archivio chiavi preclude la possibilità di reinstallare applicazioni precedentemente installate. Se non sei sicuro di farlo, leggi la documentazione sugli archivi chiavi cliccando su "Learn", poi "Troubleshooting", quindi "Keystores and Signing of Applications"\n\nNon è possibile annullare la sovrascrittura del tuo archivio chiavi.
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>Non hai ancora alcun progetto in App Inventor 2. Per imparare ad usare App Inventor, clicca il collegamento "Guida" in cima alla finestra, sulla destra; oppure, per iniziare con il tuo primo progetto, clicca il pulsante "Avvio nuovo progetto..." in cima alla finestra, a sinistra.</p>\n<p><strong>Dove sono finiti i miei progetti?</strong> Se avevi dei progetti ma adesso non li trovi, stai probabilmente cercando App Inventor versione 1. È ancora disponibile qui: <a href="http://beta.appinventor.mit.edu" target="_blank">beta.appinventor.mit.edu</a></p>\n
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>Non hai ancora alcun progetto in App Inventor 2. Per imparare ad usare App Inventor, clicca il collegamento "Guida" in cima alla finestra, sulla destra; oppure, per iniziare con il tuo primo progetto, clicca il pulsante "Avvio nuovo progetto..." in cima alla finestra, a sinistra.
notProjectArchiveError = Il progetto selezionato non è valido!\nI file di progetto devono essere dei files aia.
projectWasUpgraded = Questo progetto è stato creato con una versione precedente di App Inventor ed è stato aggiornato.\n{0}
reallyDeleteForm = Cancellando questo schermo rimuoverai anche tutti i componenti ed i blocchi ad esso associati\nL’operazione non sarà annullabile.\nSei sicuro di voler cancellare {0}?
......
......@@ -658,7 +658,7 @@ copyingRpcMessage = 복사 중 ...
corruptionDialogMessage = <p><b>프로젝트를 읽어오는 중에 오류들이 발견되었습니다</b></p><p>프로젝트를 손상되지 않도록 보호하기 위해, 이 세션을 종료하였습니다. 이 창을 닫아주십시오.</p>
corruptionDialogText = 프로젝트 읽기 오류
countParams = 개수
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>앱 인벤터 2에 아직 생성된 프로젝트가 없습니다. 앱 인벤터의 사용법을 배우려면, 창 오른쪽 상단의 “가이드” 링크를 클릭하세요. 또는 첫 프로젝트를 시작해보고자 한다면, 화면 좌측 상단의 “새 프로젝트 시작하기” 버튼을 클릭하세요.</p>\n<p><strong>프로젝트가 보이지 않는다고요?</strong> 이미 만들은 프로젝트가 보이지 않는다면, 아마 앱 인벤터 버전 1의 프로젝트를 찾고 계신거 같습니다. 이는 다음 링크에서 아직 이용 가능합니다: <a href="http://beta.appinventor.mit.edu" target="_blank">beta.appinventor.mit.edu</a></p>\n
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>앱 인벤터 2에 아직 생성된 프로젝트가 없습니다. 앱 인벤터의 사용법을 배우려면, 창 오른쪽 상단의 “가이드” 링크를 클릭하세요. 또는 첫 프로젝트를 시작해보고자 한다면, 화면 좌측 상단의 “새 프로젝트 시작하기” 버튼을 클릭하세요.
createNoProjectsDialogText = 앱 인벤터 2에 오신 것을 환영합니다!
createNoprojectsDialogMessage2 = 행복한 창작 시간!
createProjectError = 서버 오류: 프로젝트를 생성할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요!
......
......@@ -659,7 +659,7 @@ copyingRpcMessage = Копирование…
corruptionDialogMessage = <p><b>При чтении проекта произошли ошибки</b></p><p>Для предохранения проекта сессия завершена. Можете закрыть окно.</p>
corruptionDialogText = Ошибка чтения прокта
countParams = число
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>У вас еще нет проектов в App Inventor 2. Для того, чтобы узнать о том, как использовать App Inventor, перейдите по ссылке Руководство в верхней правой части окна. Или же начните новый проект, щелкнув по кнопке Новый в верхней левой части окна.</p>\n<p><strong>Куда делись мои проекты? </strong> Если у вас были проекты, но сейчас их нет, вы, возможно, ищете их в App Invento 1. Они еще доступны здесь: <a href="http://beta.appinventor.mit.edu" target="_blank">beta.appinventor.mit.edu</a></p>\n
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>У вас еще нет проектов в App Inventor 2. Для того, чтобы узнать о том, как использовать App Inventor, перейдите по ссылке Руководство в верхней правой части окна. Или же начните новый проект, щелкнув по кнопке Новый в верхней левой части окна.
createNoProjectsDialogText = Добро пожаловать в App Inventor 2!
createNoprojectsDialogMessage2 = Удачи с App Inventor!
createProjectError = Ошибка сервера: проект не создан. Попытайтесь позже!
......
......@@ -1227,7 +1227,7 @@ Ev3SoundHelpStringComponentPallette = 该元件为乐高EV3机器人提供控制
#Ode.java messages
createNoProjectsDialogText = 欢迎使用 App Inventor 2 测试版!
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>你还没有创建任何App Inventor 2应用项目。如要学习如何使用App Inventor,请点击窗口上部右侧的“向导”,或者,点击窗口上部左侧的“新建项目”,尝试开发你的第一个项目。</p><p><strong>你项目究竟去哪儿了?</strong>如果你曾创建过一个项目,但现在找不到了,有一种可能它是用旧版App Inventor开发的,建议去运行App Inventor 1平台找找看: beta.appinventor.mit.edu
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>你还没有创建任何App Inventor 2应用项目。如要学习如何使用App Inventor,请点击窗口上部右侧的“向导”,或者,点击窗口上部左侧的“新建项目”,尝试开发你的第一个项目。
createNoprojectsDialogMessage2 = 祝你开发愉快!
createWelcomeDialogText = 欢迎使用App Inventor汉化版!
createWelcomeDialogButton = 继续
......
......@@ -1228,7 +1228,7 @@ Ev3SoundHelpStringComponentPallette = 該元件為樂高EV3機器人提供控制
#Ode.java messages
createNoProjectsDialogText = 歡迎使用 App Inventor 2 測試版!
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>你還沒有創建任何App Inventor 2應用項目。如要學習如何使用App Inventor,請點擊窗口上部右側的「嚮導」,或者,點擊窗口上部左側的「新建項目」,嘗試開發你的第一個項目。</p><p><strong>你項目究竟去哪兒了?</strong>如果你曾創建過一個項目,但現在找不到了,有一種可能它是用舊版App Inventor開發的,建議去運行App Inventor 1平台找找看: beta.appinventor.mit.edu
createNoProjectsDialogMessage1 = <p>你還沒有創建任何App Inventor 2應用項目。如要學習如何使用App Inventor,請點擊窗口上部右側的「嚮導」,或者,點擊窗口上部左側的「新建項目」,嘗試開發你的第一個項目。
createNoprojectsDialogMessage2 = 祝你開發愉快!
createWelcomeDialogText = 歡迎使用App Inventor漢化版!
createWelcomeDialogButton = 繼續
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment